Под россыпью северных звёзд
-27 за бортом. В чате шоколадный торт и дискуссия, пойдут ли нолдор через льды Хелкараксэ... За Тортиком!)
"О том, как мы шли в ледяной ночи. И о торте мечтали, ступая во льдах..." (с) кавер-версия от Нади
Тем временем в соседнем сугробе зяб асгардский ледяной великан - хримтурс...
читать дальше

@музыка: Айрэ и Саруман - Баллада о Финголфине

@темы: забавное, Стихи и прочее

Комментарии
01.03.2018 в 11:37

Из какой-то деревяшки, из каких-то бледных жил, из какой-то там фантазии, которой он служил
Как у вас весело-то. )

"О том, как мы шли в ледяной ночи. И о торте мечтали, ступая во льдах..."
Бедная эта песня ), у меня есть старая запись в исполнении Романа Сусалёва (это который Карамон в аудио-версии "Последнего испытания"), так он там оговорился и вместо "как он пел" получилось "как он пил", весь пафос на смарку. )

А почто это хримтурсика не кормили - аж Мьёльнир погрыз с голодухи? :-D
01.03.2018 в 12:01

Под россыпью северных звёзд
storm_fox, хорошие, весёлые люди в "камшистом" чате :)
Мы на днях курили пирожковый кроссовер с Асгардом, всё никак не успокоимся.
А хримтурсик, наверное, как клипдасс в муми-троллях - "зубки чешутся!")

Сусалев! "Последнее испытание" я пока не одолела, но это ведь он пел арию Финрода в мюзикле?
"Как он пил" - это шедевр, конечно)))
01.03.2018 в 14:04

Из какой-то деревяшки, из каких-то бледных жил, из какой-то там фантазии, которой он служил
Сусалев! "Последнее испытание" я пока не одолела, но это ведь он пел арию Финрода в мюзикле?
Ага, Финрод тоже он ), "Финрод-зонг" и прочий "Тампль" в моей жизни появился раньше значительно, собственно из-за Сусалева и Сарумана я полезла слушать "ПИ".

А хримтурсик, наверное, как клипдасс в муми-троллях - "зубки чешутся!"
Хорошо, что он в таком случае весь Асгард не съел. ) Не сразу вспомнила, кто такой клипдасс, недавно слушала в аудио, а там перевод другой - клипдассы - скалотяпы, Юксаре - Супротивка и для полного ужаса - Мимла и Крошка Ми вместо Мюмлы и Крошки Мю. )
01.03.2018 в 14:28

Под россыпью северных звёзд
storm_fox, эх, крутой голос. Я не умею серьезно внимать всяким эльфийским страданиям, вот это вот "как мечами могилы рубили во льдах", но Финрода обожаю слушать.
Юксаре - какой-то Супротивка?.. У меня волосы дыбом встали) Я читаю новое издание и удивляюсь даже тому, что Тофсла и Вифсла - девочки. Мне в детстве казалось, что они мальчики.
02.03.2018 в 08:12

Из какой-то деревяшки, из каких-то бледных жил, из какой-то там фантазии, которой он служил
Mifrin, ну это ж "Сильмариллион", древние легенды, как там было без пафоса. ) А голос - да, отличный, мне тоже нравится, у них там, впрочем, и Берен с Лютиен мне нравятся голоса, да и Саурон тоже хорош.
Юксаре - какой-то Супротивка?.
Я только по контексту поняла, о ком речь, когда это имя в первый раз прозвучало, ну, вот чтецу нравился именно этот перевод, типа говорящее имя - персонаж же всегда против установленных правил выступал. ) Переводчик В. Смирнов это, но сам по себе текст там хорош, да и по сравнению с богомерзкой тёткой Спивак и её пониманием говорящих имён, этот дяденька вполне ничего имена перевёл. )
02.03.2018 в 09:32

Под россыпью северных звёзд
storm_fox, да, Саурон в "Финрод-зонге" шикарный) Берен с Лютиэн тоже, но я уже давненько не слушала.

Мне исходные имена всегда больше нравятся) Юксаре - он же не только бунтарь, он еще мечтательный лентяй и, как минимум, папа Снусмумрика - а там уж вообще ворох ассоциаций)
02.03.2018 в 11:41

Из какой-то деревяшки, из каких-то бледных жил, из какой-то там фантазии, которой он служил
Mifrin, ну да, мне исходные имена тоже больше нравятся, тем более, что в случае с муми-троллями, этот перевод для меня привычный, а смирновский с говорящими именами только в аудио и попался. ) Тем, кто начинал читать со Смирнова, та же Брауде кажется суховатой, в смысле сам текст, и им как раз нравятся вот эти все адаптации имён и названий. Это так же, как у Толкина - кого-то бесит перевод имён, кого-то нет. ) Я обычно спокойно отношусь к такому, исключение пока что одно попалось - Спивак, там топор хочется точить. )

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail